«Ибо если вы будете любить
любящих вас, какая вам
награда? Не то же ли делают и мытари?»
Матф. 5:46
Любить – прекрасно, быть любимым - тоже.
И нет на свете ничего любви дороже.
Любить и вместе с тем любимым быть не сложно.
Любить и нелюбимым быть не каждый сможет.
***
Слава Господу, что я могу любить,
Ведь любить - это значит жить!
***
Бог проблемы мои на себя возложил –
Мне не нужно думать о них
И не нужно впустую своих тратить сил,
Значит, можно жить для других.
***
Сказать хотел бы, если б кто спросил,
Когда наступит жизненный предел:
Жалею не о том, что совершил,
Но лишь о том, что сделать не успел.
***
Не нужны мне почета поблекшие лавры
Или славы тяжелый венец –
Я всего лишь хочу, чтоб Господь был прославлен,
Я – созданье, а Он – мой Творец.
***
Как слово – главный инструмент творенья,
Так и поэзия для творчества – венец.
***
Так что же нас ждет за последней чертой:
Вечная радость, вечный покой?
Конечно, но я живу большей мечтой –
Тем, что я буду навеки с Тобой!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.