Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,
(1Пет.2:7)
Приступим к Камню дорогому,
Узнаем, как Господь благой,
Поручим жизнь свою Святому,
Найдём душе своей покой.
И сами, как живые камни,
Его поставив угловым,
Устроим дом духовный, станем
Народом царственным, святым.
Он Богом избран, драгоценный,
Никто не постыдится в Нём.
В любви тот Камень неизменный,
Он назван Агнцем и Христом.
Для фарисеев – преткновенье,
Неверье ставит им заслон.
Святого Камня отверженье
Несёт строителям урон.
Но избранный народ из мира
Назначен в царственный удел.
Его не радуют кумиры,
Для славы Бога он созрел.
Когда-то отчуждён от Бога,
Теперь рождённый свыше род,
Чтоб возвещать во свет дорогу,
Неся обильный правды плод.
***
Мы странники, пришельцы, ныне
Нам чужды похоти очей.
Идя по жизненной долине,
Пребудем светом для людей.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 8921 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
Поэзия : Я снова разбит - Олейниченко Максим Сергеевич «Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды».1Ин.1:9
Пока мы живем на земле, мы не застрахованны от ошибок и падений, и пусть это стихотворение послужит поддержкой для тех, кто переживает духовный кризис.